Literatura y vida cotidiana

jueves, 22 de diciembre de 2011

CURSO: Buenas prácticas en el diálogo :Mg. Gina Gogin

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
CENTRO DE EXTENSIÓN Y PROYECCIÓN SOCIAL
(CEUPS/LETRAS)

CURSO: Buenas prácticas en el diálogo :
Gestión Comunicacional en Conflictos:
PROF : Mg. Gina Gogin
INICIO : Sábado 15 de Enero del 2012
HORARIO: Sábados de 2 a 6 p.m.
DURACIÓN: 4 sesiones de 4 horas (16 horas académicas)
Sumilla:
Es un curso de 4 sesiones de duración destinado a fortalecer las capacidades de los participantes hacia la promoción de la resolución de conflictos e iniciativas de diálogo entre las diversas comunidades y las personas que atienden. La capacitación se espera que mejore sus habilidades para la interacción efectiva con los miembros de las diversas comunidades dentro de sus circunscripciones.

Temario:
• Los conceptos de conflicto
• Tipos de conflicto Entendiendo el conflicto
• maneras en que el conflicto se puede expresar
• Las percepciones sobre el conflicto
• Causas subyacentes del conflicto : Formación del conflicto
• Análisis de conflictos
• Análisis de las partes interesadas
Segunda Parte
• ¿Qué es el dia´logo
• Las formas del diálogo

• La comprensión de la paz en el diálogo
• Relación entre el conflicto y construcción de la paz
• Estrategias y métodos de construcción de la paz y la resolución de conflictos
• Habilidades de comunicación para los constructores de la paz (el lenguaje de la construcción de la paz)
• Papel de constructores de la paz / facilitadores



MG. GINA GOGIN SIAS
14 de Diciembre del 2011.
Primer Borrador General.

CAPACITACION EN COMUNICACION PARA EL DESARROLLO.MG GINA GOGIN

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
FACULTAD DE LETRAS
CENTRO DE EXTENSIÓN Y PROYECCIÓN SOCIAL (CEUPS/LETRAS)
PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
INICIO: 15 DE ENERO
HORARIO: SABADO 9 A 1 P.M.
INFORMACION: 964234201


La Comunicación para el Desarrollo: Una mirada introspectiva
La comunicación inherente al ser humano y generadora de conocimientos, ha evolucionado al igual que el hombre con el paso de los años, incorporando códigos y tecnologías que han marcado la pauta en el proceso de “evolución”, la misma que se ha traducido a un nivel determinado de “desarrollo”, en base a elementos e indicadores que confluyen en una determinada sociedad para medir sus capacidades y condiciones de vida.
La globalización y las Tecnologías de la Información y Comunicación TIC, por su parte, han contribuido grandemente en acercarnos y acortar distancias que antes eran inverosímiles; sin embargo, ese “acercamiento y/o acortamiento” también ha cambiado nuestras formas de comunicación cotidiana y directa a un tipo de comunicación electro-mediatizada, desnaturalizando la comunicación primigenia, factor clave que nos convierte en seres diferentes a los animales.
Esta reflexión va, en el sentido de que la comunicación como pieza clave para el desarrollo, no sólo debe circunscribirse a las comunidades señaladas como “en proceso de desarrollo” o catalogadas como “menos desarrolladas que las urbes”, sino también el enfoque de “Comunicación para el Desarrollo” debe ir dirigida a las ciudades, que a mi parecer, cada vez se alejan más de los procesos comunicativos para el verdadero desarrollo, ya que la industria de las tecnologías cada vez contribuyen a la deshumanización del hombre y al desuso de la comunicación directa; por otro lado, las comunidades rurales, andinas, nativas, etc., tienen sus propios procesos de comunicación que no necesitan de grandes inversiones ni tecnologías de vanguardia para ponerse en práctica, que a su vez también tiene su propio proceso de desarrollo; quizá en lo que si debe contribuir la “Comunicación”, es en generar mecanismos que orienten u ordene este proceso, el mismo que es ir de la mano con el proceso de desarrollo. Ahora bien, tampoco hay que catalogar como desarrollo al encementamiento del territorio, sino el enfoque debe orientarse a cómo generamos cultura, cómo establecemos normas de conducta que eduquen, cómo generamos propuestas prospectivas e inclusivas, cómo generamos democracia, cómo generamos identidad, cómo generamos compromisos, cómo escuchamos a la gente desde su cotidianidad, qué tipo de desarrollo queremos alcanzar?. El modelo que queremos seguir es en base al desarrollo capitalista?. El modelo de desarrollo que debemos proyectarnos, considero que debe ser un desarrollo holístico e integral.
La apuesta de la comunicación para el desarrollo, debe ser para un mundo donde se respete la diversidad, donde se tolere la multiculturalidad y se promueva la interculturalidad y sus procesos; y la comunicación debe ser el vehículo para lograr un mundo así, libre, solidario y sobre todo humano.

sábado, 10 de diciembre de 2011

CURSOS DE COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO: MG. GINA GOGIN

Estimados amigos,
Les escribo para saludarlos y decirles que ya están a vuestra disposición
los CDs BIBLIOGRÁFICOS de los siguientes cursos:
- COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
- ELABORACIÓN DE PROYECTOS DE COMUNICACIÓN
- DIAGNÓSTICO COMUNICACIONAL
- HERRAMIENTAS DE INVESTIGACIÓN COMUNICACIONAL
- COMUNICACIÓN ESTRATÉGICA
- COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
- RELACIONES COMUNITARIAS Y METODOLOGÍAS PARTICIPATIVAS
- RELACIONES COMUNITARIAS Y TRATAMIENTO DE CONFLICTOS
- RELACIONES COMUNITARIAS Y PLANES Y PROYECTOS DE COMUNICACION
- VIDEO: COMO HACER UN FOCUS GROUP
- EPISTEMOLOGIA DE LA INVESTIGACION CUALITATIVA
- CÓMO HACER UN PLAN DE TESIS
- PERFIL DE TESIS
Cada CD trae amplia bibliografía sobre el tema y similares, contienen entre
12 y 14 carpetas con sus respectivos archivos, en los que se encuentra:
textos, power points, videos y manuales. El precio de cada CD es de S/.
15.00 soles. También se realizan entregas a domicilio, oficna, etc; el costo
de este servicio varía según la zona. Cualquier consulta pueden llamar al
964234201, escribir a esta dirección: flora.tristan05@gmail.com
Cordialmente,
Mg. Gina Gogin

miércoles, 16 de noviembre de 2011

CAPACITACION EN COMUNICACION PARA EL DESARROLLO.MG GINA GOGIN

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS

CENTRO DE EXTENSIÓN UNIVERSITARIA Y PROYECCIÓN SOCIAL
(CEUPS/LETRAS)


PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN
“COMUNICACIÓN PARA EL DESARRROLLO”

(Coordinadora: Mg. Gina Gogin)



INTRODUCCIÓN

Uno de los retos mayores de la comunidad mundial es el de la erradicación de la pobreza y las consecuencias que devienen de ésta. Para responder a este reto se necesitarán nuevas tecnologías y nuevas formas de colaboración e interacción entre los actores socio-políticos y culturales, que están implicados y comprometidos con este proceso de cambio social. Sin embargo, sin un trabajo de difusión intensiva entre éstos ni el uso de formas, modalidades y medios de comunicación propios, difícilmente se producirá la comunicación. Para el acceso a la información, el aprendizaje y el cambio de conductas, es pues imprescindible, el conocimiento de lo que llamamos en Comunicación Social –“EL OTRO”- de la comunicación.

Por ello, el CEUPS/LETRAS de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, institución que se distingue por dictar cursos de extensión pertenecientes al campo comunicacional, presenta el Programa de Perfeccionamiento en “Comunicación para el Desarrollo”. El propósito del programa es brindar las herramientas indispensables para el trabajo de comunicación en proyectos de desarrollo.


DESTINATARIOS

Personas que necesiten y/o deseen una especialización en Comunicación para el Desarrollo, como:

- Profesionales que trabajan en el ámbito del Desarrollo y Promoción Social
- Egresados de las facultades de Ciencias de la Comunicación
- Público de disciplinas distintas a la Comunicación Social


PERFIL DE SALIDA

Al final del programa, los participantes habrán desarrollado las siguientes competencias:




- Diseñar proyectos de desarrollo con perspectiva comunicacional.
- Elaborar planes y estrategias de comunicación.
- Diseñar, elaborar, ejecutar y evaluar proyectos de comunicación para el desarrollo.
- Detectar problemas de comunicación en: instituciones, programas o proyectos de desarrollo, y realizar recomendaciones para la solución de conflictos de naturaleza comunicativa; tanto a nivel de público interno, como externo.


PLAN DE ESTUDIOS

El programa se estructura en base a la enseñanza teórico-práctica de cuatro módulos que comprenden cuatro sesiones mensuales respectivamente:

- Fundamentos de la Comunicación para el Desarrollo
- Comunicación intercultural
- Elaboración de Proyectos
- Relaciones Comunitarias, Tratamiento de Conflictos y Comunicación Estratégica


PLANA DOCENTE

- Mg. Gina Gogin Sias
- Pedro Vasquez
- Segundo Armas


INICIO: 2 de julio del 2011
HORARIO: Sábados de 9 a.m. a 1 p.m.
SEDE: Unidad de Postgrado de Letras (Av. Salaverry 1114, Jesús María)

INFORMES: 619 – 7000 anexo 2816 / ceupslet@unmsm.edu.pe

jueves, 10 de noviembre de 2011

MGGINAGOGIN CONOCIENDO LA ACTIVIDAD MINERA, NO SÓLO DESDE LAS CRÍTICAS

PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO. CEUPS/LETRAS. UNMSM
COORDINACIÓN: MG. GINA GOGIN SIAS

MINERÍA Y COMUNICACIÓN
CONOCIENDO LA ACTIVIDAD MINERA, NO SÓLO DESDE LAS CRÍTICAS

Entrevista a Guillermo Vidalón del Pino
Jefe de Relaciones Públicas. SOUTHERN PERU

Octubre del 2011.



1. ¿Para usted cómo debe darse a conocer la actividad minera?

Partimos primero de una verdad irrefutable, que la minería es una actividad necesaria para la subsistencia humana y en el Perú es también una actividad de primer mundo, similar a la que se realiza en cualquier país desarrollado. Urge conocer más de la actividad no sólo desde las consecuencias.

2. ¿Cómo sería la perspectiva empresarial desde el concepto de rentabilidad?

La rentabilidad no es el simple y vago concepto de lucrar, rentabilidad es el reconocimiento que otorga la sociedad, los consumidores, los demandantes de los productos minerales; de esa manera, se establecen los precios de productos que son “commodities” –similares en cualquier parte del mundo-. Si la gente demanda más cobre y la producción no aumenta sus precios subirán y viceversa, ley de la oferta y la demanda. La perspectiva empresarial en el mundo minero, contra lo que comúnmente se cree no es la de mantener precios altos, todo lo contrario. El precio alto estimula que haya mayor producción para aprovechar las ventajas presentes pero, como ampliar una operación o desarrollar un yacimiento toma como mínimo 2 años, muchos productores intentan hacer lo mismo hasta que saturan el mercado y los precios caen, este proceso es progresivo, por eso resulta ilógico afirmar con propiedad que en el caso de productos commodities haya concertación de precios. De ser así, Chile, primer productor del mundo reduciría su producción para que el precio suba aún más y “prolongue” la vida útil de sus minas, pero eso también resulta falso porque otros productores del mundo invertirían más en exploración y desarrollo de proyectos en otros lugares y nuestros vecinos del sur se correrían el riesgo de ser desplazados del primer lugar en el mundo).

3. En una localidad ¿cómo sería la distribución del canon y las regalías?

A nivel local y regional los beneficiarios son las municipalidades locales, provinciales y los gobiernos regionales en función del canon minero y las regalías que reciben, los cuales se distribuyen según escala establecida por ley, además de los apoyos directos o aportes voluntarios que otorgan las empresas directamente. El Canon Minero es el 50% del impuesto a la renta pagado por las empresas mineras, el cual debe retornar al departamento o departamentos productores. Los impuestos pagados por la minería son: Impuesto a la Renta 30%, Participación de los trabajadores 8% (en otros países no existe este concepto), Nueva Regalía Minera entre 1% y 12% (la gran minería casi siempre está afecta a la mayor tasa), Impuesto Especial a la Minería entre 2% a 8%. Lo que representa en el caso de la gran minería un total 58.4% del total de la ganancia, aproximadamente. La distribución en ambos casos es como sigue: Canon Minero 10% al distrito minero o los distritos mineros; 25% a la provincia minera; 40% al departamento minero; 20% a la región y 5% a las universidades nacionales de la región. La regalía tiene una distribución similar 20%, 20%, 40%, 15% y 5% respectivamente. En el caso de las universidades nacionales, dichos montos deben destinarse a investigación. Las empresas mineras obtienen una utilidad que varía entre 59% y 41.6%, dependiendo de la utilidad operativa. A dichas ganancias también se puede acceder si se participa en el mercado bursátil adquiriendo sus acciones.

Entender la utilidad no sólo económica, sino practica y cotidiana de la minería.

4. ¿Qué pasaría si no existiera minería?

Sin minería volveríamos casi al nivel de cazadores y recolectores, pues la agricultura se hizo eficiente cuando se profundizó el surco al instalar puntas metálicas en los arados. Las chaquitacllas tenían puntas de cobre antes de la venida de los españoles, quienes las retiraron y fundieron para hacer los “pechos” abultados de bronce que se lucen en las puertas de las iglesias antiguas en todo el país. Los recursos generados por la minería permiten al Estado llevar a cabo proyectos de infraestructura productiva y sácialo apoyar directamente a las comunidades del entorno.

4. Por eso es necesario saber qué piensan los demás de uno, es decir sus percepciones, concepciones, etc.

Sí claro, Zun Zhu, en “El Arte de la guerra” dice que hay que conocer al enemigo. Con esto no quiero decir que el antiminero es un enemigo, prefiero verlo como una persona equivocada o desinformada ante quien tengo la obligación de informarlo y persuadirlo, de ser el caso. Pienso que los antimineros en realidad son personas hostiles a la inversión privada en general, particularmente actúan en contra de las extractivas, pero lo hacen por desconocimiento. Claro que algunos dirigentes tienen algún interés particular que eventualmente los beneficia.

5. Desde una perspectiva intercultural, es importante respetar la cultura de los demás como método de diálogo

Por supuesto. Hay que dejar de lado el egocentrismo cultural de occidente y dejar de pensar que somos más importantes que los otros. Somos una cultura que ha logrado una mayor expansión sí, eso es innegable, pero debemos emplear las ventajas que nos ha dado esa expansión en todos los ámbitos de la vida cotidiana para reforzar el “utilitarismo” que está presente en todas las culturas. “El Utilitarismo”, la “Ley del Menor esfuerzo” es universal y promueve la interculturalidad. Si alguien de una cultura diferente ve que un occidental le propone hacer un cambio es sus habituales costumbres para lograr un resultado mayor que lo beneficie lo adoptará, de esta manera se lleva a cabo el sincretismo entre unas culturas y otras de manera pacífica. Si uno pretende imponerse al otro de manera violenta lo que podría ganar es la postergación o dilación de la solución a un conflicto, sea por acción de la industria o por acción de los antimineros, aunque debemos admitir que conflictos siempre van a existir y que lo importante es saberlos administrar para que no hagan crisis.

6. Mención a la minería peruana desde una perspectiva histórica.

La perspectiva histórica de la minería resulta importante cuando se habla de derechos de propiedad del terreno que permite acceder a la riqueza del subsuelo y dejar en claro que dicho ordenamiento jurídico es pre-inca, inca, colonial y republicano, por consiguiente, histórico en nuestra perspectiva de país. Los “impactos” de la minería, como de cualquier otra actividad, siempre implicarán un juicio de valor de parte interesada. La pregunta clave es: ¿“Se puede juzgar el pasado con los ojos del presente”? La respuesta obvia es no. La minería del pasado fue la de su tiempo, entonces se le consideró positiva y fue funcional a su época. Las sociedades del pasado no concebían lo que hoy denominamos impacto ambiental. Hay quienes argumentan que la minería del pasado trasciende hasta nuestros días como una “herida” que no sutura, por lo tanto, debe compensar el daño ocasionado. En este caso hay que hallar soluciones, sí, pero qué nos asegura que una indemnización económica resuelva el problema ambiental. Este es un argumento político que se agita azuzando la percepción antiminera de la opinión pública, pero lo razonable sería ponerse a pensar cómo hacemos para minimizar el impacto ambiental de las actuales operaciones y cómo hacemos con aquellas mineras que ya quebraron y cuyo pasivo ambiental no tiene paternidad en la actualidad.

7. ¿Y quién asumiría los pasivos ambientales registrados hasta hoy?

Las operaciones vigentes deben resolver sus pasivos en un plazo determinado. Los pasivos “huérfanos” tienen que ser asumidos por el Estado, no hay otra manera, ninguna minera aceptará resolver algo que no ocasionó. Por qué el Estado, el Estado del pasado aceptó la operación, se benefició de la operación. Un porcentaje del impuesto pagado por las actuales operaciones mineras debería ser destinado a la remediación o recuperación de las áreas impactadas en el pasado por la minería, eso sería lo más lógico y racional.

MG. GINA GOGIN SIAS

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Curso: Interculturalidad.Profesora: Gina Gogin. LIZ ARTEAGA

SIMPLEMENTE LIZ

¿Quién soy? ¿De dónde vengo? Dos preguntas que en algún punto de nuestra vida nos hacemos, más aún cuando evaluamos nuestro ser, nuestras dudas, nuestras fortalezas, nuestra visión para el futuro. Comenzaré declarándome como una persona de la sierra, serrana de corazón y orgullosa de serlo, apasionada por los paisajes del ande con sus ríos bañados de hiel, sus casi inalcanzables montañas y sus colores intensos.
Llegué a este lugar que llamo Liz, un 15 de setiembre de … El año no se dice! Para los conocedores en vivo y en directo se ha comentado muchas veces. Nací en “La ciudad de las iglesias”, “La capital del arte popular y la artesanía” en “el rincón de las almas”, aunque muchos lo han traducido como el “rincón de los muertos”, en Huamanga-Ayacucho. Y por tanto sobreviviente de una época difícil cargada de emociones fuertes salpicadas de temores, terror y dolor, precisamente un pasaje de mi niñez a mis cortos 5 años me recuerda lo terrible que fue esta etapa en mi vida.
Eran casi las diez de la noche, de un domingo como cualquier otro en la localidad de Vinchos, una pequeña comunidad del departamento de Ayacucho en el que mi mamá era directora del Colegio. Estábamos en casa, durmiendo. Repentinamente unos golpes desesperados a la puerta nos despertaron. "Profesora" decían, "abra profesora". Mi mamá asustada preguntó quién era, a lo que respondieron, yo profesora su alumno.
Mi mamá abrió la puerta, y el joven comenzó a decirle nervioso y muy rápido: "Profesora van a venir a matarla ahorita, los terroristas, !escápese ya!. Hoy matan a cuatro, entre ellos el alcalde, el jefe de policía, el médico del pueblo y a usted. Corra urgente, escóndase". Al instante, mi mamá tomó la frazada con la que dormíamos y me llevo afuera. Cerró la puerta y antes de salir del pueblo informó a la vecina lo ocurrido, quien se encargó de comunicar a las otras personas involucradas. El muchacho nos dijo también, que había una cueva a un par de kilómetros, ese era un buen lugar para escondernos."Vaya de frente profesora, allí lo encontrará. Y quédese hasta mañana." Así lo hicimos.
Esa noche fue la más larga de la que tengo recuerdo, la luna llena alumbraba la cueva como queriendo descubrir nuestro escondite y cuanto más ingresábamos a la caverna más parecía seguirnos con su luz. A la media noche sonaron las campanas del pueblo. Los terroristas reunieron a toda la población en la plaza y como no encontraron a ninguna de las víctimas exigieron a los pobladores decir dónde estaban, aquellos a los que habían venido a buscar. Al no hallar respuestas tomaron a cuatro campesinos y los golpearon con látigos para darles un escarmiento que duró hasta la madrugada. Con los primeros rayos del sol, se fueron, dejando a la población muy sentida. De la misma forma nosotros salimos de la cueva y tomamos un auto que nos llevó a Ayacucho. Fue el último día que viví en Vinchos. Mi mamá me dejo al cuidado de una tía, y regresó a su trabajo. Una experiencia que sin duda marcó mi vida para siempre.
Nací en una familia de clase media emprendedora. Mi educación está cimentada sobre mi madre, la única que vio por mí desde el inicio de mis días, hasta hoy. Ella es mi guía, mi fortaleza, mi ejemplo a seguir. Una de sus innumerables enseñanzas además de la fortaleza de espíritu que ella me dio, fue siempre buscar el crecimiento intelectual, porque de esa forma me decía, una mujer podrá desenvolverse correctamente en cualquier escenario profesional.
Soy de estatura media, y proveniente de una familia cuyos miembros permanecen muchos años en el quehacer de la vida, precisamente mi bisabuela Encarnación, vive hasta hoy dejando entrever a los que la visitamos, su maravilloso apego a la existencia, ella está entregada a Dios y siempre que puede nos pide que hagamos lo mismo. Por ella y por mi educación primaria y secundaria en un colegio religioso tengo un gran respeto por Dios quien nos ha dado la vida como un regalo que hay que valorar y que trato de aprovechar.
De ascendencia quechua, mis abuelos y todo mis tíos hablan el "Runa Simi" a la perfección, cualidad que lamentablemente no adquirimos los nietos, aunque escuchar a nuestros padres conversar en quechua cada vez que no querían que los menores nos enteráramos, me sirvió para entender muchas palabras de este idioma. En mi familia, aún se cultiva el pensamiento mágico religioso, sobre todo cuando se trata de enfermedades de los niños. Cada vez que mis primos pequeños se golpeaban mi mamá los curaba del "susto" con un ritual a base de cigarros, que tenían que ser de la marca Inca (tienen menos filtros) y mientras aspiraba y expiraba una bocanada sobre la cabecita del pequeño enfermo rezaba a los santos para que protejan al pequeño. De igual forma "pasaba el huevo" por todo el cuerpo del pequeño con oraciones para que Jesús se lleve el susto del menor. Esta técnica siempre ha funcionado. Al día siguiente el pequeño se sentía mejor.
Aunque también según mi abuelo tenemos ascendencia española, debido a que mi bisabuela se casó con un Español, un hombre muy alto que llegó a Cangallo y se enamoró de la joven Encarnación Medina. Lamentablemente, debido a que los registros de Cangallo se quemaron en un incendio en los años sesenta no tenemos cómo corroborar esa información. Según mi abuelo, su apellido era Aragonés, pero debido a la habilidad de los registradores para cambiar los apellidos el nuestro se convirtió en Aronés.
De pequeña siempre iba a visitar a mi abuelo a Cangallo, allí el tiene unas tierras donde cultiva tunas, y tiene muchos comuneros que lo apoyan en esta labor, en varias ocasiones hemos compartido con ellos la cosecha de las tunas, la comida y la cultura de ellos, por lo cual los conocemos y respetamos. En casa son muy apreciados las comidas andinas en especial el Caldo de Mote, la Papita con Queso, el Choclito con Queso y también los chicharroncitos, el Puca Picante entre otros.
Aunque no he sido víctima de discriminación por raza o color de la piel, si he sentido la discriminación por tener menos recursos económicos, cuando niña, sobretodo en el colegio privado donde estudiaba. En una ocasión recuerdo que estaba con gripe, y como en casa usábamos un pedazo de tela como pañuelo, en lugar de papel higiénico. Al estornudar en el aula saqué mi pañuelo, y una compañera me dijo "ese trapo seguro que es de la cocina" a manera de burla. Al llegar a casa, le conté a mi mamá con lágrimas en los ojos lo ocurrido, a lo que ella me dijo: "no te preocupes por ella; el dinero que esa niña tiene no le ha dado bondad, ni inteligencia. Un mensaje que me define siempre en la búsqueda de mis sueños. No siempre el dinero te da bondad ni inteligencia.
Todas estas experiencias forman parte de mi pasado y cargo con ellas para enfrentarme al presente y las situaciones que se me presentan a diario. Aunque en casa la tendencia es a la izquierda, en mi caso me inclino más hacia un centro izquierda, porque creo que nada es vertical, y los cánones económicos actuales no nos permiten cerrarnos en idealistas propuestas sin bases manejadas sobre datos reales.
En cuanto a argumentaciones contrarias a mi parecer, suelo escuchar y trato de encontrar el sentido del argumento. No siempre lo logro debo confesar, sin embargo trato en lo posible de hacerlo.
Soy una persona a la que le gustan los detalles, un contenido sin una buena presentación no está completo. Por ello trato de buscar siempre un balance entre contenido y forma, en todo lo que hago. Así soy yo... simplemente Liz.

Curso: Interculturalidad.Profesora: Gina Gogin.

MI TIERRA
La primera imagen que tengo de la tierra de mi abuela es que para llegar a su casa había que cruzar un río. Luego, en el embarcadero unos hombres de sombrero te recibían, ayudaban a mi mamá a bajar las maletas, mientras que otros a cambio de una propina nos ayudaban a llegar a la casa de la mama Julia, casi corriendo. Yo era chica y mi mamá con miedo que se perdieran sus equipajes me llevaba en vilo mientras yo observaba a esos hombres caminar casi corriendo, con los pies descalzos por el maravilloso camino selvático que nos conducía a nuestro destino final.
Este recorrido lo hice desde siempre. Desde que estaba en la barriga de mi madre y luego durante todas las vacaciones de enero, febrero y marzo, la cosa se repetía para mi enorme felicidad. Luego de llegar a la casa donde el verde se colaba por todas las ventanas y la chacra de cacao de la abuela se perdía en el infinito, ella salía a recibirnos con un pañuelo amarrado en la cabeza y me abrazaba y me cargaba por los aires mientras yo rebuscaba en el bolsillo de su falda la fruta más rica que Dios ha creado: la granadilla.
Luego corriendo como un disparo me iba hacia el hueco en la tierra donde estaban calentando las piedras para hacer la pachamanca, que era la fiesta de nuestro recibimiento. Allí estaban todos mis tíos y tías. La carne del chancho expuesta al sol sobre unas ollas, mientras el olor a chincho y otras especerías hacían de este ritual algo realmente mágico para mí. No podía entender cómo la tierra podía cocinar la carne, las papas, el choclo, las habas, el camote. Mi tía Silvia me decía que la tierra tenía vida, que si no de dónde crecía tanta planta, tanto fruto, de dónde tanto animalito salía desde adentro. “Allí hay otro mundo”, me repetía, y yo, entre feliz y asustada, le creía todito lo que me decía. Porque encima de todo, ella afirmaba rotundamente que la tierra tenía tanta vida, que como sabía que a mí me gustaba la granadilla, la hacía aparecer justo en los meses en los que yo iba a Tingo María. Y si eso era así, y siendo la granadilla el fruto de los dioses no había nada más que decir. La tierra tenía vida y por lo tanto, todo mi más profundo respeto.
Mi abuela era la feliz matrona de todo ese reino. Era chiquita pero de un carácter descomunal. Cuando tuvo 17 años se casó con un italiano llamado Reyes Piccone Zumarán que medía un metro noventa de alto y era el leguleyo más listo de toda la selva. Y para mayores detalles, así como era listo para los negocios, la habilidad se le extendía para conquistar a cuanta falda se le cruzara al frente. Cuando conoció a mi abuela ya tenía cuatro hijos en mujeres diferentes y seguro pensó que mi abuela no sería la excepción. Pero lo fue. “Cuando una mujer quiere, puede”, decía la abuela cuando todos le preguntaban cómo hizo para que el abuelo, tan mujeriego, tan pedante, tan creído, se casara con ella y sobre todo, la respetara hasta el fin de sus días. Mis tíos la fastidiaban diciéndole que le había dado “puzanga”, un brebaje para atrapar maridos. Ella sólo sonreía y jamás contó su secreto. Ambos fueron cómplices hasta siempre. El día que el abuelo iba a morir, estaba sentado frente a su chacra cuando de pronto sintió el fatal dolor en el pecho. ¡Julia!!! Gritó. Mi abuela salió rápido de la cocina y fue en su auxilio. El abuelo se estaba muriendo de un infarto cuando le dijo: “¡Yo no me muero sentado carajo! Agárrame Julia y levántame” Y así parado, sostenido por mi abuela de un lado y con su otra mano apoyado en un muro, se murió.
Dicen que las almas regresan a los siete días de haber partido al cielo para ver cómo quedamos los que aún vivimos por acá. Con esa seguridad, es que luego de la muerte del abuelo, se llevaron toda su ropa a lavar al río para dejarla limpiecita cuando él regresara y el día señalado hicieron picante de cuy y locro de papa, ambas comidas dedicadas para tiempos de fiesta. Y como el abuelo iba a regresar al día séptimo, ese era pues un día de super fiesta. Dice mi madre que mientras todas las tías y primas y la abuela lavaban en el río con suma unción, yo me la pasé cantando el hit del momento: “Qué pasará, que misterio habrá puede ser mi gran noche”…de Raphael. Y entonces toda la ceremonia de duelo se vino abajo. “Es igual a su abuelo”, sentenció la mama Julia, “esta chica es una piruja”.
La cosa es que esa noche la recuerdo como si fuera ayer. Como la mejor película de toda mi vida. Y lo mejor de todo es que yo estuve allí. Por entonces, no lograba entender cómo todos tenían la seguridad que el abuelo regresaría a vernos. Cómo estaban todos seguros que su alma se pasearía entre nosotros mientras empezaba el rezo y se quedaría hasta el final de una ceremonia, donde sobre una mesa se ponían sus ropas más queridas y velas de colores a los lados. Y fue mi tía Silvia, la mejor de mis tías en verdad, que me dio la respuesta. Me dijo: “Cuando estemos rezando el rosario, más o menos en el tercer misterio, aparecerá un bicho (ella me dijo el nombre, pero ahora no lo recuerdo), entrará por la ventana y se posará sobre sus ropas. Allí permanecerá hasta que el rezo acabe y tu abuela haga la oración final”. Con ese argumento sacado de la lámpara de Aladino, yo estaba más emocionada, más nerviosa y más feliz, que si me fueran a dar un papel en Hollywood. En ese momento, el ser testigo presencial de ese hecho era lo más importante de mi vida.
La cosa es que, aunque parezca sacado de una narración febril, la historia se cumplió al pie de la letra. Yo estaba sentada en las faldas de mi madre, muerta de pánico y emoción. Ni una sola concentración en el rezo. Mi mirada estaba puesta sobre las ventanas esperando a que entre el famoso bicho. Y éste entró. Como dijo la tía Sil, se posó sobre la ropa de la mesa y no se movió de allí hasta que la abuela Julia dijo el Amén final de la oración. Luego de eso, el bicho se alzó como un helicóptero y se fue por la misma ventana por la que entró. Mi abuelo había regresado, no había duda. Y fue entonces y sólo entonces que mi abuela, mi querida Mama Julia rompió a llorar toda su pena. Su italiano querido había regresado a despedirse de ella para siempre.
Desde entonces mi abuela tomó las riendas de la casa, de sus chacras y de sus animales con la fuerza de un toro. Caminaba como una hormiguita de acá para allá, hacía los negocios de venta de cacao con una habilidad suprema y mantenía a los peones contentos con su paga pero exprimidos de trabajo hasta la puesta del sol. La casa era inmensa. Yo siempre la había paseado como descubriendo cada una de las habitaciones. Muchas de ellas eran almacenes de frutas, de sacos de cacao, de herramientas de todos los tipos y tamaños. Recorrer la casa era una delicia que compartía con mi papá. Sobre todo cuando llegábamos al cuarto de herramientas. Mi papá decía que con lo que allí había se podría reconstruir todo el Valle. Pero siempre que llegábamos a uno de los cuartos, uno que estaba siempre cerrado y al fondo de ese laberinto de puertas, mi padre me cogía de la mano y me decía que el paseo se había acabado. Al principio yo simplemente obedecía órdenes pero cuando crecí, ese cuarto se convirtió en el misterio más importante de todas las vacaciones. Le pregunté a mi abuela, a mi madre, a papá, a mis tíos, a mi querida tía Sil, a mis otros primos, pero nada. Nadie sabía nada. Los mayores decían que había semillas nuevas para la cosecha y que si se habría la puerta les entraría aire y se malograrían. Pero eso me parecía una tontería. Muchas veces intenté abrir la puerta con mis propios medios pero me era imposible. Más de una vez me gané un cocachón de mi mamá cuando me descubría, pero nunca desistí del intento.
Una tarde, cuando ni siquiera estaba buscando entrar al cuarto, vi a mi abuela subir las escaleras y la seguí. Ella, como una hormiguita atravesó todos los laberintos de su casa y Oh maravilla llegó al cuarto del misterio. Metió la mano en el bolsillo de su falda, sacó una sarta de llaves, abrió la puerta y se metió en ella más rápido que inmediatamente. Yo me quedé boquiabierta sin saber qué hacer. Pero no tuve tiempo de pensar mucho. Escondida detrás de una pared, la vi salir apuradita como si se hubiera olvidado algo y para mi sorpresa, no cerró la puerta. Entonces, cual flecha, corrí hacia ese cuarto y entré.
Nunca en mi vida había sufrido un espanto tan grande como ese. No sé todavía como estoy escribiendo estas líneas y no me convertí en difunta a los 9 años. Allí, adentro de ese cuarto todo era oscuro, menos una parte iluminada por un foco tenue. Esa luz dejaba ver sin lugar a dudas la cabeza, el cráneo de una persona. Hasta tenía dientes. Era una calavera perfecta. Sobre ella estaba el cuadro de Jesús, la Virgen y no se cuántos otros santos más. Yo estaba a punto del desmayo cuando mi abuela entró. Sólo recuerdo que dio un suspiro: ¡Ay!, dijo y me cargó. Salió conmigo corriendo del cuarto, gritando ¡Adelinaaa!!! El nombre de mi madre. Después sólo me acuerdo que mi tía Sil y ella me habían desnudado completamente y me estaban rezando pasándome el huevo por todo el cuerpo. Luego escuché que rompieron el huevo, mi tía Sil dijo que eso estaba mal y mi mamá empezó a llorar. Mi abuela entonces, las calló de un grito y –luego me contaron- se llevó el menjunje del huevo envuelto en un pañuelo blanco y lo tiró al cerro.
No recuerdo haber estado enferma ni mucho menos. Pero me trataban como si en verdad estuviera mal. Yo me sentía perfecta y lo único que quería era saber la historia de la calavera. En mi mente hasta pensé que era la calavera de Santa Rosa o de San Martín de Porres. Que se la habían robado y era un secreto de familia. Pero fue mi abuela la que me contó la verdad. Me dijo que la calavera se llamaba Margarita y que era la cuidadora de la casa. Que a Margarita no le gustaba que la vieran así porque sabía que le daba susto a la gente y que uno se podía morir de eso. Pero que Margarita era buena. Me dijo que una vez, cuando ella y mis tíos se fueron a Huánuco y la casa se quedó sola, unos rateros habían intentado entrar a robar. Ya lo tenían todo preparado. Pero no contaban con que allí estaba Margarita. Según mi abuela, y según me lo contaron después los vecinos, Margarita armó tal fiesta en la casa que parecía que había mil personas. Dicen que se escuchaban risas, brindis y música. Dicen también que el baile duró hasta la madrugada y que los rateros nunca pudieron entrar porque las puertas no se abrieron por nada del mundo. Margarita había organizado una fiesta cerrada y se había reservado el derecho de admisión.
Yo nací en Lima, pero no me siento limeña para nada. Salvo las aventuras en Agua Dulce con mi papá, los recuerdos más felices de mi niñez, las historias más felices y mágicas de mi vida, las viví en Huánuco. Mi abuela Julia es mi ídola. Cuánto quisiera tenerla acá ahora para que me siga divirtiendo con sus ocurrencias y sus historias. Ella me enseñó a contar en quechua del uno al diez y a ambas nos faltó tiempo para continuar con más enseñanzas. Por el lado de mi padre que también es huanuqueño, no tuve la dicha de disfrutar de mi abuelo, don Teobaldo Urzúa, porque murió cuando yo era muy pequeña. No me apellido como él porque, supongo yo, el registrador que inscribió a mi padre le pareció más fácil Ursula y así perdí mi verdadero apellido. A mi abuela materna sí la conocí. Era portuguesa y hablaba portugués mezclado con español. De ella me acuerdo que tenía el cabello negro azabache aún con ochenta años encima. Gracias a ella aprendí a hacer trenzas y enroscarlas en la cabeza. Un peinado genial. Cuando iba a Huánuco a verla me llevaba al puente Calicanto y me contaba todas las aventuras de mi padre. Que se escapaba del colegio para tirarse desde el puente al río, que los fines de semana cazaba culebrillas para quitarles la piel y venderlas en el mercado y con el dinero alquilaba bicicletas para irse a pasear con su hermano. Con ellas el puente Calicanto adquiría otra dimensión. Era el puente de los cuentos y las grandes historias.
Como se dice en los juzgados cuando se va a dar una sentencia, por todo lo expuesto, queda más claro que el agua, que por mis venas no sólo corre sangre huanuqueña, sino que mi corazón también le pertenece a ese terruño tan mío. Que no sólo tengo el tamaño inmenso de mi abuelo, sino la raza de mi abuela Julia. Julia la magnífica. Julia la que me dio para siempre el amor inmenso a la tierra que me vio crecer.

Elsa Ursula Picón.
Curso: Interculturalidad
Profesora: Gina Gogin.

sábado, 3 de septiembre de 2011

La comunicación para el desarrollo en un mundo “individual”

Por Milagros Rocío Neyra Rodríguez

Se preguntará el lector “¿por qué ha escrito la palabra individual?”. Destaco la palabra individual, por como se han tornado los códigos comunicacionales en esta última década. Es común que un ciudadano promedio no conozca el nombre de sus vecinos y converse más por Skype con sus amigos que están al otro lado del mundo. Se destaca entonces lo individual dentro de las pluralidades.
Dentro de esta pluralidad se encuentran inmersos los “sin voz” aquellos que viven a la espalda de un mundo, de todas la voces que se confluyen en un post de Facebook y Twitter (medios virtuales que efectivamente mueven masas).
Internet y los mass media en general, no llegan a todos, no son para todos. ¿Quién llega entonces a los “sin voz”? , ¿Dónde se escucha la voz del otro? y ¿Quién quiere escuchar la voz del otro? ¿Quién comunica la voz de los sin voz? Ese comunicador no es aquel que se queda todos los días cómodo en su escritorio, detrás de una pantalla del computador donde está proyectado un marco lógico.
“El nuevo comunicador”, llamado así por Gumucio Dragón – experto internacional en comunicación para el desarrollo-, es aquel que tiene la capacidad de crear lazos, de gestar y decodificar mensajes y voces no escuchadas y salir de su cómoda oficina para intercambiar conocimiento con culturas ajenas a la suya, que lo invitan a ingresar a campo y compartir saberes. Es decir es aquel comunicador que se ha dado cuenta de que el siguiente modelo de la comunicación es ya, obsoleto para un contexto de desarrollo sostenible y sustentable,

MODELO VERTICAL DE LA COMUNICACIÓN


Gráfico 1

Este gráfico se puede interpretar desde diversas ópticas. Supongamos que el “emisor” es una ONG y el “receptor” es una población andina rural. Se puede observar que el emisor está transmitiendo verticalmente su mensaje, es decir es quien ejerce el poder sobre el receptor – “el sin voz”- .
La ONG es quien ha utilizado sus propios referentes de contexto para emitir el mensaje a través de un canal que solo es de una vía; en el cual probablemente se produce un “ruido” o distorsión, en el momento de recepción del mensaje; ya que es entendido como impuesto, en consecuencia es LIMITANTE, no transforma positivamente, no aporta ni permite desarrollo.
Es por eso que muchos proyectos y programas fracasan, por ejemplo se esmeran en confeccionar novedosos trípticos con un hermoso papel couché con muchísimo texto para difundir hábitos saludables en el consumo de los alimentos … mientras tanto la población no tiene el hábito de leer.

Por otro lado, “El nuevo comunicador” aplica el siguiente modelo que ciertamente es una comunicación para el desarrollo.

1. Crece más la vinculación entre educación y comunicación

El nuevo comunicador hace hincapié en la otra cara de la moneda, en este modelo comunicativo gracias al cual las sociedades reflexionan, se repiensan y por ende evolucionan; tal es el caso de la simbiosis edu- comunicativa.
Los comunicadores tenemos mucho que agradecerles a los educadores, ya que fue en las aulas donde se gestó este nuevo modelo.

Las ciencias de la comunicación fueron establecidas en la academia con el fin de hacer sistemáticos sus roles fundamentales – en un comienzo en los medios masivos- de informar, entretener y educar. Es este último rol es transversal a los otros dos.

MODELO HORIZONTAL DE LA COMUNICACIÓN


Gráfico 2


El primer aprendizaje del ser humano, el conocimiento más elemental del mundo es gracias a los sentidos, la vista, el tacto, el olfato y el gusto y luego se procesa la reflexión de los significados, cuando se comprende lo aprehendido – y es ahí donde entran a escena los paradigmas personales y sociales- En ese momento se le da sentido al nuevo conocimiento y es comunicado gracias al lenguaje. Según Paul Auster; “Eso que ves, ¿cómo lo expresarías con palabras? El mundo nos entra por los ojos pero no adquiere sentido hasta que desciende a nuestra boca.”
Los educadores observaron en la experiencia, que la comunicación es inherente de los procesos de aprendizaje y aportaron al modelo inicial de comunicación, básico y vertical, introdujeron la comunicación en la educación, comprendieron que ambas corrientes humanistas son complementarias – mejoraron el modelo básico de comunicación. “Los propios sistemas de mediación son útiles para reconocerse y conocer a otros, para provocar procesos de aprendizaje, para dialogar con sus contrarios o con los simplemente diferentes.
No hay educación posible sin comunicación, la que posibilita significativas interacciones de enseñanzas y aprendizajes” . Por ello, es producto de ambas disciplinas, la “Comunicación Educativa”, en la cual adquiere importancia el público.
Lo que se plantea es abrir caminos para la reflexión, para el diálogo y los discursos compartidos, para aprovechar al máximo de la comunicación cotidiana. “Su implementación facilita al individuo la comprensión de diferentes procesos, acompaña el aprendizaje y ofrece recursos para leer su contexto social y realidad (Prieto, 1998)” .
El aporte de los educadores; en el afán de mejorar y hacer más dinámico el proceso de aprendizaje en las aulas, da paso al nuevo modelo de COMUNICACIÓN HORIZONTAL, donde ambos sujetos, se convierten en responsables de la construcción, de un discurso compartido, participativo. Ambos se retroalimentan, desarrollan, aprenden el uno del otro, convergen sus universos culturales; es decir DIALOGAN. No existe más una relación impositiva de poder, ambos son ahora INTERLOCUTORES.
En el Gráfico 2, ambos interlocutores son entonces, SUJETOS ACTIVOS, que piensan, reflexionan y expresan en sus mensajes sus identidades. De esta manera, ambos cumplen un mismo desempeño en el proceso de comunicación. El canal es abierto e interactivo, lo cual en los contextos de cooperación al desarrollo, se aterriza en el día a día en la COMUNICACIÓN INTERPERSONAL, la interrelación cotidiana con la población y la institución o el profesional, el ejemplo más concreto LA CONVERSACION.
2. El otro en el proceso comunicativo

Se vive una época donde prevalece el concepto de lo glocal ante el de la aldea globalizada. Las diferencias son cruciales, ya que la primera implica una desterritorialización de los colectivos para hacerse un híbrido e integrarse a lo ajeno sin perder lo propio. Lo cual fortalece este nuevo camino de comunicación desde la cultura (…)
Para lo cual se hace necesario un conocimiento de donde y con quien se pretende trabajar (…) Un análisis de sus experiencias, patrones, paradigmas, cosmovisiones y formas de vida. Necesitamos una comunicación nueva y liberadora, en profundo diálogo con las utopías que hoy empiezan a discutirse.
Michèle y Armand Mattelart, teorizan sobre el retorno al sujeto: el proceso de comunicación se construye gracias a la intervención activa de actores sociales muy diversos. La necesidad de identificar al otro tiende a ser reconocida como un problema decisivo.
La noción subjetiva de ese “otro”, a través de la comunicación participativa, cambia… es un reto. Es decir, deja de concebirse como “otro”, como la comunidad pobre y necesitada que solo espera la ayuda de la cooperación para subsistir, ese “otro” toma un rol protagónico en el NOSOTROS PAIS, NOSOTROS SOCIEDAD, NOSOTROS MUNDO.
Las brechas culturales, las actitudes verticales y déspotas, de conocimiento – en muchos casos- tienden a vendar los ojos de los cooperantes, planificadores y gobiernos e impiden establecer un intercambio de conocimientos con la población; el cual es indudablemente el pilar de un proyecto de desarrollo participativo.
(…) No hay un solo modelo o prototipo de ciudadano de primera desde el que habría que juzgar a cada poblador. Más bien se debe admitir que hay procesos diferentes de acercamiento a la ciudadanía, con rutas de desarrollo a veces poco previstas.
Aquellas poblaciones de beneficiarios son ahora parte de un proceso integral de movilización social entendida como un proceso de desarrollo y empoderamiento. Es decir, los individuos se apropian de su desarrollo y su derecho a la comunicación, a través de las herramientas que les ofrece la cooperación estratégicamente comunicativa.
Lo óptimo sería que este compromiso y participación sea asumido por los gobiernos, los organismos bilaterales y multilaterales, el sector privado, la sociedad civil, y el tercer sector. De manera que también es tarea de la comunicación sensibilizar a los diversos agentes de desarrollo, sobre su rol activo que se hace imprescindible en este proceso de gestión y cambio político, económico y sociocultural.
Los procesos participativos deben garantizar la intervención directa de la comunidad en los diferentes espacios o equipos que se conformen al interior de los Concejos para la Política Social. Deben proponer reales y efectivas posibilidades de incidencia de los diferentes actores en los procesos decisorios de las entidades territoriales en torno a lo social. Los grupos humanos se fortalecen, a medida que van re - conociéndose, comunicándose. Prevalece entonces la democracia participativa ante el modelo vertical de la comunicación.
Para concluir, otro punto clave es que la comunicación por sí sola no logra cambios, necesita del trabajo conjunto con otras disciplinas para lograr cambios sostenidos a través del tiempo. Cabe resaltar que la comunicación es un componente que abre procesos de desarrollo para gestar cambios de comportamiento y nuevos hábitos positivos, sin dejar de lado las identidades, para la evolución de las sociedades.

















viernes, 12 de agosto de 2011

Prof. Gina Gogin.Concepto de Comunicación para el desarrolloTHELCIANA CABRERA


CURSO : PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
TRABAJO : COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
PROFESORA: MG. GINA GOGIN SIAS
ALUMNA : THELCIANA CABRERA MATTA

El concepto Comunicación para el desarrollo' aparece en el siglo XX y se refiere a toda una serie de estrategias comunicativas que se aplican a los llamados países del Tercer Mundo con el objetivo de mejorar sus condiciones de vida. Se basaba en la idea de que los medios de comunicación tenían importantes efectos que podían conducir al crecimiento económico de los países y, como consecuencia, provocar cambio social. Para ello, se emitían mensajes con fines educativos que iban dirigidos en principio a áreas como la agricultura, sanidad, nutrición, planificación familiar y desarrollo de las áreas rurales, etc. Más tarde se incorporaron otras como la ideología, la cultura y la identidad nacional.

Es a partir de los años 50, cuando se comienzan a utilizar de manera sistemática los medios de comunicación para fomentar el desarrollo. Tras la Segunda Guerra Mundial aparecen nuevas naciones independientes que se convierten en blanco de las políticas expansionistas de las potencias mundiales en el terreno económico. Los países del Tercer Mundo, serán los objetivos fundamentales de los planes de desarrollo que se comienzan a elaborar desde las organizaciones internacionales como la ONU, el Banco Mundial, UNICEF, UNESCO, PNUD, FAO etc, donde la herramienta clave eran los medios de comunicación.
Cuando la comunicación está ligada al desarrollo, lo hace “no sólo como aporte auxiliar y metodológico al mismo, sino como objeto mismo de transformación de la sociedad y de los sujetos que la componen. Es por lo tanto medio y fin, aspecto y estrategia. Está así comprometida, consciente o inconscientemente con modelos o proyectos, macro o micro sociales, y con procedimientos que se implementan para plasmarlos.

El enfoque que nos brinda la “comunicación para el desarrollo” sostiene que la comunicación es un factor determinante en la facilitación del acceso de la gente a la información; por tanto, debe posibilitar también que sea la misma gente la que tome el control de sus propias vidas y sea capaz de establecer sus propias agendas en relación con el desarrollo político, económico y social. En particular, puede contribuir a amplificar las voces de los económicos y políticamente marginados, incorporándolas a los debates públicos y políticos del conjunto de la sociedad. La información no debe quedar reducida a permitirle a la gente saber lo que debería hacer o pensar. La información es poder y, en tanto tal, debe permitir a los individuos y comunidades construir su destino y hacer realidad sus aspiraciones. Esto solo es posible si se la convierte en conocimiento, y para ello hay que trabajar en la perspectiva de la “gestión de la información”.

La comunicación para el desarrollo busca lograr un cambio en el comportamiento y hacer sostenible lo ya alcanzado. Todo proceso de desarrollo requiere de un cambio en el comportamiento de las partes involucradas. Al respecto, diversas investigaciones indican que los cambios en conocimiento y actitudes no necesariamente resultan en un cambio de comportamiento, porque para que tal cosa suceda es necesario partir de la lógica y las prácticas sociales de la propia población; es decir, “descubrir” y entender las barreras para el cambio o adopción de nuevas prácticas y la lógica del comportamiento de la población. No basta crear conciencia respecto de los “beneficios”; es imprescindible entender los obstáculos que enfrenta la gente o los “costos” que ellos creen que se derivarían de tal cambio. Una comunicación efectiva consiste en difundir información a públicos específicos, escuchar sus necesidades e inquietudes y responder apropiadamente. Ya sea que se esté discutiendo un proyecto específico o un programa de reformas más amplio —desde salud, educación o desarrollo rural hasta desarrollo del sector privado, o reforma financiera o judicial—, la idea es construir el mayor consenso posible, mejorando para ello el grado de entendimiento público y promoviendo un diálogo informado entre todas las partes involucradas.

La comunicación para el desarrollo implica también la creación de mecanismos que amplíen el acceso público a información sobre las reformas, el fortalecimiento de la capacidad de los gobiernos de escuchar a la población y negociar con las partes involucradas, el fortalecimiento de las organizaciones de base para lograr un proceso más participativo, y la realización de actividades de comunicación basadas en estudios de opinión pública.

Prof. Gina Gogin.¿Qué es la Comunicación para el Desarrollo?. Elsa Ursula


Programa de PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
Trabajo 1
¿Qué es la Comunicación para el Desarrollo?
Por: Elsa Ursula.


En octubre del 2010 enfrentados al recurrente tema del embarazo adolescente, un grupo de comunicadores de distintos sectores gubernamentales planeaban la oportunidad de realizar una mega campaña que permitiera que los y las adolescentes tengan acceso al uso del condón. Esto implicaba no sólo un cambio en las políticas de salud, sino la apocalíptica tarea de hablar con el Representante de Dios en el Perú para hacerle entender que miles de jóvenes que aún no habían cumplido los 14 años ya tenían delante suyo una criatura que no estaba hecha de plástico, como los juguetes, sino de material noble, es decir de carne y hueso, con llanto y hambre incorporado al que deberían llamarle hijo o hija de entonces hacia adelante. El tema en suma giraba en torno a que todo eso se prevenía a través del acceso al condón.

En Ventanilla, a muchos kilómetros de esa reunión, en la zona de Pachacutec, en el colegio Villa Emilia, una joven huanuqueña de 15 años, estudiante de cuarto de media, con tres compañeras embarazadas en su salón, tenía, sin saberlo, una de las llaves para empezar a enfrentar este problema. Directa como una bala al corazón, con los cabellos rizados y unos penetrantes ojos negros, nos dijo que el problema no era para nada el condón. Que el condón lo consiguen como pasto de jardín, es decir en cualquier parte. El tema es que ellas no usarían condón jamás, así tuvieran un cajón llenecito al lado de su cama por un solo motivo: vergüenza. Que si ellas le pedían a su chico que use ese adminículo que les podría evitar un embarazo, ellos pensarían que ellas son unas recorridas y unas cualquieras. “¡Y eso jamás!” –sentenciaba. Preguntados los chicos, adolescentes como ellas, se mataron de risa y dijeron que el condón era para los pavos y que ellos no lo usan porque “no se siente igual”. ¿Si tenían problema para conseguirlo? Risotada general. “es como buscar arena en Ventanilla…está en cualquier parte” carcajearon.

Este es pues uno de los más grandes dramas que vive la comunicación que tiene por objetivo mirar al “otro”, entiéndase el beneficiario, desde su escritorio, con los elementos que brinda una noticia de 40 segundos de televisión o una entrevista de 4 minutos en radio. Ni media idea del problema. Y allí está también la importancia y la oportunidad de este personaje llamado Comunicación para el Desarrollo, que tiene como uno de sus ejes elementales, pedir la opinión de la gente antes de mandarse a gastar millones de dólares en campañas mediáticas con objetivos distorsionados, que no sólo no llegan a calar en la población, sino que, en muchos casos, resultan tan absurdas como esos afiches recargados de letras, pegados en centros de salud de las zonas rurales de la sierra donde todas las que allí entran sólo hablan quechua. Ni siquiera leen quechua, sólo lo hablan.
Sin desmerecer la comunicación mediática, sino poniéndola en otro plano, de igual importancia para sus propios fines, la comunicación para el desarrollo tiene otra orientación. Está basada en la evidencia, en el uso de la investigación y en procesos de consulta para lograr cambios sociales y de comportamiento que mejoren la calidad de vida de la población y en donde respetando su cultura se logre un impacto en su bienestar, en el de sus familias y en el de su comunidad.

Para lograr todo esto se requiere trabajar en base a un plan que nos oriente, en primer lugar, sobre las percepciones, actitudes y comportamientos que tienen diferentes públicos objetivos sobre un mismo tema. El conocimiento que tengamos sobre ello nos brindará los insumos fundamentales para crear una estrategia que vaya directo al problema. Como dijo un poblador en un centro de salud: “si me hubieran dicho que tenía pulmonía en vez de un resfriado me habría cuidado mejor”. Si no hacemos un buen diagnóstico del problema, estaremos dando un tratamiento inadecuado.

El tema de la abogacía, en todos los frentes, también es parte fundamental de una Estrategia de Comunicación para el Desarrollo. Hace menos de un año, se lanzó en Ventanilla una campaña para que las madres usen las “chispitasnutricionales” para prevenir y/o detener el avance de la anemia en niños menores de 3 años. En ella estaban comprometidos el Gobierno Regional, las autoridades de la municipalidad de Ventanilla y varios organismos internacionales. Las “Chispitas nutricionales” son unos sobres con un polvillo blanco que mezclado con la comida se le da a la criatura por un periodo no menor a 6 meses. El resultado es un niño sano, sin anemia y con una buena base alimenticia para poder desarrollarse sanamente.

Tres meses después de iniciado el plan se realizó por parte del Equipo de Comunicación para el Desarrollo de UNICEF un grupo focal con madres de la zona de El Humedal en Ventanilla, para conocer la implementación de este suplemento alimenticio. De las 10 participantes, sólo 2 les daban de vez en cuando el polvillo a sus hijos. Las demás se los daban a sus animales. Contaban con alegría que los chanchos, las gallinas y los cuyes crecían sanos y robustos y los podían vender a mejor precio. Al lado de ellas, sus hijos ya habrían querido lucir así de sanos. Preguntadas por qué no les daban las Chispitas a sus hijos las respuestas iban desde que “tenía mal sabor, “mi hijo se estriñe”, “mi hijo vomita porque el polvo huele a llanta quemada”, “ya no lo reparten en el centro de salud” “tengo miedo que mi hijo también se estriña” etc.

¿Dónde estaba el error? Digamos, si el Alcalde estaba comprometido, si el Presidente Regional se puso para la foto, si los responsables de Desarrollo Social estaban preparando las banderolas pro Chispita, ¿qué pudo haber fallado? La respuesta fue bien simple y la dio una de las señoras de los grupos focales: “Lo que pasa es que la Promotora no nos explica bien cómo preparar el producto. Si uno le pregunta, se molesta y te dice que si tu hijo se estriñe, será porque tiene un problema en el estómago”. Punto. Allí estaba el nudo del problema. La abogacía se había hecho con todos menos con aquellos encargados de ser los puentes entre las autoridades y la población. Quienes más convencidos deberían estar de las bondades del producto y “venderlo” a las madres, convencerlas, hacer que ellas maten por conseguir las Chispitas para sus hijos, eran las que menos interés tenían en el producto. Consultadas ellas, nos enteramos que les dieron sólo una charla para que se enteren de lo que eran las chispitas, que les enseñaron en 10 minutos cómo prepararlo pero que no les advirtieron que si las chispas se daban sin abundante líquido podía originar todo lo que las madres habían contado en el focus.

Es decir, la abogacía se debe dar en todos los frentes, desde el Presidente de un Gobierno Regional a quien hay que convencer que además de aparecer en la foto tiene que hacer sostenible el programa, hasta la promotora quien tiene que entender que por sus manos pasa el éxito no sólo de tamaña inversión sino el de aliviar un tema tan grave como lo es la anemia en zonas urbano marginales como Ventanilla.

La misión de la Comunicación para el desarrollo, es por tanto, en colaboración con aliados estratégicos, utilizar el poder de la comunicación y las redes sociales para hacer una diferencia positiva en la vida de las personas y las comunidades. Para lograrlo debemos promover el uso de una mezcla acertada de enfoques y estrategias de comunicación participativa. De esta manera se aumenta el impacto de los programas para el desarrollo y se mejora la capacidad de las familias y las comunidades para alcanzar resultados que lo favorezcan y hacer realidad sus derechos.

Abogacía, movilización social y cambio de comportamiento son los ejes principales de esta estrategia. Como decía mi hija cuando tenía 4 años: “Te quiero porque te conozco”, en la comunicación para el desarrollo no hay nada más cierto que eso. Saber a quién tienes delante de ti en todos los sentidos, en lo que cree, en lo que fue su pasado, que moldea mucho de lo que es su presente y de cómo ve su futuro, de sus habilidades y sus vacíos, de sus creencias y sus desafíos, de todo lo que un ser humano puede encerrar dentro de sí, sólo de allí puede salir un cúmulo de conocimientos para aprender de ellos sus fortalezas y para cambiar sus debilidades por oportunidades. No es fácil. Es un proceso largo, que hay que monitorear para cambiar el rumbo del timón cuando sea necesario y para disfrutar cuando se ve en el horizonte que todos o la gran mayoría entendió por dónde está la puerta de salida a una vida mejor, con derechos e igualdad.

Lima, Agosto 2011

Prof. Gina Gogin Luis Grimani Villasante: La comunicacion es solo para comunicadores?


Aristas de la Comunicación y desarrollo y su sostenibilidad en el tiempo.
¿Algo solo de comunicadores?

No. Si hay algo en común entre ser comunicador y no serlo, es el uso de la propia comunicación como intrumento de ejercicio de nuestra propia cotidianeidad en el establecimiento de nuestras relaciones sociales. La usamos en la convivencia, la usamos para enseñar, la usamos para escribir, para crear cultura y finalmente para crear tecnología, eso hace cobrar la importancia de la comunicación.
Y la comunicación para el desarrollo no es nada más que la capacidad de articulación de la sociedad en proyectos comunes que tengan como fin ante todo la igualdad, la equidad y la justicia.

Tendencia comunicativa
Los procesos de desarrollo ya no están centralizados en formatos oficiales de los modelos hegemónicos imperantes; y que muchas veces han terminado siendo formatos sinónimos o intercambiables que se presentan como ‘renovadores’ por los partidos tradicionales.

La política económica del desarrollo siempre ha sido mal manejada por los poderes mediáticos de las grandes empresas que financian campañas electorales para negociar sus intereses con los políticos, encima y sobre los intereses nacionales. Estamos ante un juego de póker de la economía, donde ya no se sabe que intereses se pugnan los empresarios financistas con los decidores y ejecutores de su beneficio ¿Y cuál era el lugar que le daban a la sociedad?
Se asume que la consulta a la sociedad sobre los principales hechos que afecta a un país se realiza solo en tiempo de elecciones. Este hecho ha sido una gran limitación en el desarrollo de la comunicación para el desarrollo, ya que los canales de comunicación para que la sociedad se exprese suelen estar restringidos a una época.

Ha pasado once años del control de medios que hizo el gobierno fujimorista: la corrupción sistemática que existió y los delitos de lesa humanidad que se cometieron han puesto detrás de las rejas al ex-presidente y ex-dictador Alberto Fujimori condenado a 25 años de prisión, y también en su misma condición a sus otros protagonistas.

Sin embargo consciente de este error y del gran daño a los derechos de comunicación e información que vivió el Perú, los gobiernos venideros, luego de Valentín Paniagua, de Alejandro Toledo y Alan García, hicieron poco por llevar la comunicación a una real práctica como instrumento de participación de la sociedad en el ejercicio de la comunicación y el derecho a una información plural, inclusiva y no monopolizada. No basto con demostrar lo contrario, sino saber porqué se están haciendo de una determinada forma las cosas.
Y aunque las organizaciones civiles han contribuido a concientizar la necesidad de usar la comunicación como una herramienta esencial del desarrollo, que genere mecanismos de participación de la sociedad en la resolución de sus propios problemas, éste esfuerzo de articulación de la sociedad civil aún es insuficiente. Este fin siempre será visto con indiferencia, mientras no sea solo uno el trabajo de las organizaciones, sino de todos los grupos sociales de toda la sociedad.

Esta participación no es cerrada, se logra con una conciencia ciudadana que parte de todos los actores sociales que conforman la sociedad, y en particular los actores que integran una comunidad en cada región, provincia o distrito.
Binomio: ¿Desarrollo-democracia o desarrollo-comunicación?
Un binomio es algo inseparable, son dos procesos o dos propiedades que se necesitan, y que para que existan ambas dependen una de la otra. Las experiencias de articulación y el trabajo comunitario son dos pruebas irrefutables de experimentación y éxito en desarrollo económico. En ese sentido una democracia bien entendida no está ajena a las oportunidades a las que permite una comunicación para su ejercicio hacia.

Así como fuente de información de Comunicación para el Desarrollo podemos citar el caso de los programas de voluntariado que contemplan Proyectos de Desarrollo y dentro de estos los Planes de Comunicación para el Desarrollo. Es decir que para resolver el problema de una comunidad se debe elaborar un Proyecto de Desarrollo que tenga dentro de él un Plan de Comunicación inmerso. Toda acción y estrategia de comunicación son la columna vertebral dentro de un proyecto de desarrollo; sea este impulsado por ingenieros, agrónomos, abogados o médicos, si va afectar a una comunidad el proyecto necesita de un diseño de comunicación.

Todo proyecto de desarrollo tiene como componente esencial las estrategias, que como consecuencia de resolver los problemas comunitarios generan las nuevas prácticas de la modernidad.

Los avances en educación no ha tenido que ver con la creación de las Unidades de Gestión Educativa Local (UGEL), sino las reformas curriculares que se han conseguido con proyectos de desarrollo focalizado en determinadas provincias han nacido primariamente para mejorar la educación en cabeceras de cuencas de centros poblados y caseríos que fueron articulando sus experiencias, y logrando las reformas, un ejemplo de ellos es Cajamarca (en Jaén) y su reforma curricular ambiental aprobada el 2007 que el Ministerio de Educación lo tomo para reproducirlo en otras regiones.

Después de la comunicación para el desarrollo
Siendo lo rural el campo de trabajo de la comunicación para el desarrollo, nos preguntamos cómo sería su aplicación en el ámbito urbano, y que pasará cuando el desarrollo tecnológico y agrario en las zonas rurales los inserte en el proceso de urbanización. Lo que buscamos responder es su vigencia en el tiempo.

Luis Alberto Grimani Villasante
Profesora: Gina Gogin

viernes, 15 de julio de 2011

CAPACITACIÓN EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO.MG GINA GOGIN

Centro de Extensión Universitaria y Proyección Social (CEUPS)
Programa de Perfeccionamiento en Comunicación para el Desarrollo


Primer Modulo: Silabo


CURSO FUNDAMENTOS DE LA COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO


S
U
M
I
L
L
A La Comunicación para el Desarrollo es una herramienta eficaz que puede contribuir a lograr los objetivos y la sostenibilidad de los resultados de los proyectos de desarrollo. La Comunicación para el Desarrollo busca lograr un cambio en el comportamiento, porque todo proceso de desarrollo requiere de un cambio en el comportamiento de las partes involucradas.

Una comunicación efectiva consiste en difundir información a públicos específicos, escuchar sus necesidades e inquietudes y responder apropiadamente; ya sea que se esté discutiendo un proyecto específico o un programa de reformas más amplio (desde salud, educación o desarrollo rural hasta desarrollo del sector privado, o reforma financiera o judicial). La idea es construir el mayor consenso posible, mejorando para ello el grado de entendimiento público y promoviendo un diálogo informado entre todas las partes involucradas.

Por ello es que en el presente curso vamos a empezar trabajando la definición de comunicación social, para poder entender las dinámicas grupales y las acciones de masa. Es desde esta perspectiva, que abordaremos el estudio de la Comunicación para el Desarrollo, poniendo el énfasis en sus aplicaciones en el campo del desarrollo; pero también en la formación del comunicador de campo. Por tanto el curso también se plantea trabajar de modo práctico el estudio y diagnóstico de públicos, para poder finalizar con el tema de la planificación de la comunicación.



O
B
J
E
T
I
V
O
S

 Brindar las herramientas teórico-metodológicas para entender el debate y marco conceptual sobre "La Comunicación para el Desarrollo", poniendo énfasis en sus principios.
 Preponderar la necesidad de conocer al “otro” de la comunicación.
 Elaborar el diseño de un Diagnóstico Comunicacional, así como el marco teórico que le corresponde en el ámbito de la Comunicación para el Desarrollo.
 Aprender a hacer distintos tipos de mapas y territorios, enfocados a la comunicación.
 Buscar material de comparación en experiencias similares.
 Discutir la noción de “comunicación eficaz” como parte conclusiva del curso.


T
E
M
A
S
1. La Comunicación para el Desarrollo.
1.1. Breve reseña histórica.
1.2. El Congreso de Roma y el surgimiento de la categoría.
1.3. La terminología usada: discusión y debate actual.
1.4. La comunicación eficaz.
1.5. Principios de la Comunicación para el Desarrollo.

2. La comunicación social: definición y posturas teóricas.
2.1 La Comunicación verbal y la no verbal
2.2 El trabajo en grupo, manejo de grupos.
2.3 Pautas para la entrada al campo
2.4 Habilidades comunicativas

3. El diagnóstico comunicacional.
3.1Definición y tipos de diagnóstico.
3.2 Los estudios de percepciones y actitudes.
3.3 Topologías urbanas: los mapas (mentales, de actores, etc.)
3.4 Metodologías participativas.
3.5 ¿Cómo se hace un diagnóstico participativo?

4. Herramientas de Investigación para el desarrollo
4.1 El ciclo del proyecto: lugar del diagnóstico, utilidad.
4.2 Los usos de la investigación: el proyecto.
4.3 Desarrollo del proyecto.

5. La Planificación de la comunicación
La elaboración de planes y proyectos de comunicación
La imagen corporativa


PROFESORA: Mg. Gina Gogin Sias.
DIRIGIDO A: Comunicadores y público interesado.
DURACION: 4 sesiones de 4 horas cada una (20 horas académicas).

Para obtener constancia se requerirá un mínimo de 11 de promedio.
Para obtener certificado se requerirá un mínimo de 14 de promedio.
CEUPS-LETRAS

lunes, 4 de julio de 2011

COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLLO. MG GINA GOGIN Programa Perfeccionamiento

De: CEUPS - LETRAS - UNMSM

Asunto: PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO-Inicio23deJulio

Estimados Amigos:
Le informamos de la reprogramación del Programa de Comunicación para el desarrollo. dividido en cuatro módulos que se dictarán de manera sucesiva.

PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
Módulo I: Fundamentos de la Comunicación para el Desarrollo
Módulo II: Comunicación intercultural
Módulo III: Elaboración de proyectos
Módulo IV: Relaciones comunitarias, tratamiento de conflictos y comunicación estratégica

INICIO: 23 de Julio
Expositora: Magíster Gina Gogin Sias. (Coordinadora Académica)
Licenciado Pedro Vásquez.
Licenciado Segundo Armas.
Horario: Sábados de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.

Duración: 4 meses (4 sesiones por módulo)

Sede: Unidad de Posgrado de Letras (Av. Salaverry 1114 - Jesús María)

Matrícula: S/. 100.00 (por todo el programa)

Mensualidad: S/. 250.00 Público en general
S/. 200.00 Sanmarquinos (alumnos de pregrado, docentes y trabajadores).
* Incluye separatas y certificación.

Dirigido a: Comunicadores y público en general.



El pago puede hacerse efectivo en cualquier agencia del Banco Financiero solicitando el talonario correspondiente a la cuenta de la Universidad (000270016684), colocar en concepto de pago el siguiente código: 039-308 / descripción: nombre del curso. Luego de haber realizado este trámite es requisito que nos envíe un correo electrónico adjuntando el recibo escaneado para considerarla como matriculada en el curso.

--
INFORMES

CEUPS - Letras UNMSM

Av. Venezuela 3400 - Ciudad Universitaria
http://letras.unmsm.edu.pe
Correo:ceupslet@unmsm.edu.pe
Teléfonos: 452 4641 anexo 25 // 619 7000 anexo 2816 // 964234201
Agradecemos su comunicación y la difusión

PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO. Coordina: Mg. Gina Gogin

Centro de Extensión Universitaria y Proyección Social (CEUPS)


PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
Coordina: Mg. Gina Gogin

SUMILLA
La propuesta que presentamos a continuación es la creación de un Programa de Perfeccionamiento en Comunicación para el Desarrollo, que brinde no sólo a los comunicadores sociales, sino a todos aquellos profesionales que trabajan en el ámbito de la Promoción y Desarrollo Social, las herramientas indispensables para el trabajo de comunicación en proyectos de desarrollo. Ello implica, desde el conocimiento teórico básico sobre la Comunicación Social y la Comunicación para el Desarrollo, el diseño y utilidad de la comunicación en todos sus niveles, a través de la formulación del “Componente Comunicacional” de todo el proyecto de desarrollo; así como la elaboración, ejecución y evaluación de proyectos de comunicación.

OBJETIVOS 1. Diseñar proyectos de desarrollo con perspectiva comunicacional.
2. Elaborar planes y estrategias de comunicación
3. Diseñar, elaborar, ejecutar y evaluar proyectos de comunicación para el desarrollo.
4. Detectar problemas de comunicación en: instituciones, programas o proyectos de desarrollo, y realizar recomendaciones para la solución de conflictos de naturaleza comunicativa; tanto a nivel de público interno, como externo.
T
E
M
A
S
MÓDULO I: Fundamentos de la Comunicación para el Desarrollo

La Comunicación para el Desarrollo busca, propicia, que los individuos y las comunidades se apropien tanto de los mensajes, como de los medios (en términos de contenido y proceso). Por tanto, se trata de un proceso de comunicación que otorga poder a la comunidad, que busca dar voz a los no escuchados, que es de "muchos-a-muchos”; y que pone el énfasis en contenidos y temáticas locales.

MÓDULO II: Comunicación intercultural

La comunicación intercultural es una disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que la gente de diferentes orígenes culturales se comunica entre sí. Se encarga también de producir algunos lineamientos que permitan esta comunicación intercultural. Está orientado a reflexionar sobre la problemática en el Perú y sus consecuencias en los procesos comunicativos.



MÓDULO III: Elaboración de proyectos

Presenta, desde una perspectiva histórica, los diferentes modelos teóricos que han sustentado las prácticas comunicativas en el ámbito de los proyectos de promoción y desarrollo social; destacando el lugar y la función que la comunicación ha tenido en éstos. Es ésta la base conceptual que sustenta el objetivo principal de este curso, que consiste en brindar los elementos adecuados y necesarios para describir y evaluar las estrategias comunicativas y el logro de los objetivos comunicacionales de los proyectos de desarrollo.

MÓDULO IV: Relaciones comunitarias, Tratamiento de conflictos y Comunicación estratégica

Los relacionistas comunitarios, facilitadores, promotores, etc., juegan un papel muy importante en el contacto con los diversos grupos sociales, étnicos y culturales que habitan nuestro país, pues de ellos depende, en parte, el impulso del desarrollo de las comunidades y el mejoramiento de las mismas. Para ello, deberán conocer y entender sus componentes y dinámica, y los principios que rigen sus relaciones interpersonales y por ende, comunicacionales.

COORDINACIÓN Y
PROFESORES Mg. Gina Gogin Sías
Lic. Pedro Vásquez
Lic. Segundo Armas

DIRIGIDO A: Responsables de elaboración de proyectos. Comunicadores. Público interesado.

DURACIÓN: 4 meses (1 mes x módulo = 64 horas académicas)
Para obtener constancia se requerirá un mínimo de 11 de promedio.
Para obtener certificado se requerirá un mínimo de 14 de promedio.
CEUPS-LETRAS

COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLLO. MG GINA GOGIN Programa Perfeccionamiento

PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO


De: CEUPS - LETRAS - UNMSM

Asunto: COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO-Inicio23deJulio (descargar adjuntos)

Estimados Amigos:
Le informamos de la reprogramación del Programa de Comunicación para el desarrollo. dividido en cuatro módulos que se dictarán de manera sucesiva.

PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO
Módulo I: Fundamentos de la Comunicación para el Desarrollo
Módulo II: Comunicación intercultural
Módulo III: Elaboración de proyectos
Módulo IV: Relaciones comunitarias, tratamiento de conflictos y comunicación estratégica

INICIO: 23 de Julio
Expositora: Magíster Gina Gogin Sias. (Coordinadora Académica)
Licenciado Pedro Vásquez.
Licenciado Segundo Armas.
Horario: Sábados de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.

Duración: 4 meses (4 sesiones por módulo)

Sede: Unidad de Posgrado de Letras (Av. Salaverry 1114 - Jesús María)

Matrícula: S/. 100.00 (por todo el programa)

Mensualidad: S/. 250.00 Público en general
S/. 200.00 Sanmarquinos (alumnos de pregrado, docentes y trabajadores).
* Incluye separatas y certificación.

Dirigido a: Comunicadores y público en general.



El pago puede hacerse efectivo en cualquier agencia del Banco Financiero solicitando el talonario correspondiente a la cuenta de la Universidad (000270016684), colocar en concepto de pago el siguiente código: 039-308 / descripción: nombre del curso. Luego de haber realizado este trámite es requisito que nos envíe un correo electrónico adjuntando el recibo escaneado para considerarla como matriculada en el curso.

--
INFORMES

CEUPS - Letras UNMSM

Av. Venezuela 3400 - Ciudad Universitaria
http://letras.unmsm.edu.pe
Correo:ceupslet@unmsm.edu.pe
Teléfonos: 452 4641 anexo 25 // 619 7000 anexo 2816 // 964234201

Agradecemos su comunicación y la difusión

lunes, 27 de junio de 2011

MG.GINAGOGIN

Centro de Extensión Universitaria y Proyección Social (CEUPS/LETRAs)
UNMSM


PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO EN COMUNICACIÓN PARA EL DESARROLLO

SUMILLA

La propuesta que presentamos a continuación es la creación de un Programa de Perfeccionamiento en Comunicación para el Desarrollo, que brinde no sólo a los comunicadores sociales, sino a todos aquellos profesionales que trabajan en el ámbito de la Promoción y Desarrollo Social, las herramientas indispensables para el trabajo de comunicación en proyectos de desarrollo. Ello implica, desde el conocimiento teórico básico sobre la Comunicación Social y la Comunicación para el Desarrollo, el diseño y utilidad de la comunicación en todos sus niveles, a través de la formulación del “Componente Comunicacional” de todo el proyecto de desarrollo; así como la elaboración, ejecución y evaluación de proyectos de comunicación.
OBJETIVOS

1. Diseñar proyectos de desarrollo con perspectiva comunicacional.
2. Elaborar planes y estrategias de comunicación
3. Diseñar, elaborar, ejecutar y evaluar proyectos de comunicación para el desarrollo.
4. Detectar problemas de comunicación en: instituciones, programas o proyectos de desarrollo, y realizar recomendaciones para la solución de conflictos de naturaleza comunicativa; tanto a nivel de público interno, como externo.
T
E
M
A
S

MÓDULO I:
Fundamentos de la Comunicación para el Desarrollo

La Comunicación para el Desarrollo busca, propicia, que los individuos y las comunidades se apropien tanto de los mensajes, como de los medios (en términos de contenido y proceso). Por tanto, se trata de un proceso de comunicación que otorga poder a la comunidad, que busca dar voz a los no escuchados, que es de "muchos-a-muchos”; y que pone el énfasis en contenidos y temáticas locales.

MÓDULO II:
Comunicación intercultural

La comunicación intercultural es una disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que la gente de diferentes orígenes culturales se comunica entre sí. Se encarga también de producir algunos lineamientos que permitan esta comunicación intercultural. Está orientado a reflexionar sobre la problemática en el Perú y sus consecuencias en los procesos comunicativos.





MÓDULO III:
Elaboración de proyectos

Presenta, desde una perspectiva histórica, los diferentes modelos teóricos que han sustentado las prácticas comunicativas en el ámbito de los proyectos de promoción y desarrollo social; destacando el lugar y la función que la comunicación ha tenido en éstos. Es ésta la base conceptual que sustenta el objetivo principal de este curso, que consiste en brindar los elementos adecuados y necesarios para describir y evaluar las estrategias comunicativas y el logro de los objetivos comunicacionales de los proyectos de desarrollo.

MÓDULO IV:

Relaciones comunitarias, Tratamiento de conflictos y Comunicación estratégica

Los relacionistas comunitarios, facilitadores, promotores, etc., juegan un papel muy importante en el contacto con los diversos grupos sociales, étnicos y culturales que habitan nuestro país, pues de ellos depende, en parte, el impulso del desarrollo de las comunidades y el mejoramiento de las mismas. Para ello, deberán conocer y entender sus componentes y dinámica, y los principios que rigen sus relaciones interpersonales y por ende, comunicacionales.


PROFESORES

Mg. Gina Gogin Sías (COORDINADORA ACADEMICA)
Lic. Pedro Vásquez
Lic. Segundo Armas

DIRIGIDO A: Responsables de elaboración de proyectos. Comunicadores. Público interesado.

DURACIÓN: 4 meses (1 mes x módulo = 64 horas académicas)
Para obtener constancia se requerirá un mínimo de 11 de promedio.
Para obtener certificado se requerirá un mínimo de 14 de promedio.
CEUPS-LETRAS

domingo, 19 de junio de 2011

ENTREVISTA MG GINA GOGIN A ING LUCIO RIOS

FORTALECER LAS RELACIONES HUMANAS


Su labor como vicepresidente de Minera Tintaya de1995 al 2006 lo hizo experimentar una cultura organizativa basada en el trabajo por equipos considerando a la seguridad industrial, la conservación del medio ambiente y las buenas relaciones con las comunidades del entorno como valores fundamentales del accionar de su compañía. Polémicas aparte, Lucio Ríos Quinteros formó parte de los esfuerzos por aplicar políticas de desarrollo sostenible en una época en la que el devenir de la responsabilidad social empresarial debía apreciarse con larga vistas en el país.

Entrevista: MG. GINA GOGIN


¿Cómo definirías las Relaciones Comunitarias?

Las Relaciones Comunitarias las puedo definir como la interacción que se logra entre una empresa extractiva o una empresa minera con el grupo poblacional donde va a realizar sus actividades mineras de exploraciones o de producción, buscando una forma de relacionarse y lograr un camino de consensos y confianza, de tal manera que pueda desarrollarse el proyecto minero y buscar un desarrollo paralelo para la sociedad. No solamente es esperar a que la comunidad me dé un permiso o lo que se llama una licencia social o consentimiento, sino que también este relacionamiento tiene que ser para el desarrollo de ambas partes: la mina en su minería y la comunidad en los asuntos propios de la comunidad.

¿Cuándo surgió el concepto de Relaciones Comunitarias?

El concepto ha existido desde hace aproximadamente 30 años en el país, por ejemplo en la Mina de Tintaya, cuando en el año ‘81 se constituye la empresa minera Especial Tintaya S.A., se establece un área de Relaciones Comunitarias para los procesos de compra de tierras, de reubicaciones, y relacionamiento con las autoridades locales. Pero donde empieza a tomar más fuerza es a partir de los ‘90s, cuando se inician las inversiones privadas en importantes proyectos mineros y expansiones de las operaciones, y las empresas inician sus actividades sociales.

Coincidentemente también crecen las expectativas y reclamos de las comunidades, empiezan a ser más altas, aparecen organizaciones no gubernamentales que los apoyan, los orientan, los asesoran y van conociendo mejor sus derechos. A fines del ’90 se van presentando casos donde la mayor incidencia de relacionamiento genera también conflictividad social. Por ejemplo, en Tintaya a fines de los ‘90s empiezan los reclamos con mayor intensidad, por hechos que se produjeron en el pasado, inclusive durante la construcción del proyecto, justamente por la compra de tierras, expropiaciones de tierras que se hicieron antes, las comunidades recién empiezan a expresar su disconformidad, su queja, su malestar, y naturalmente allí en Tintaya, el área de relaciones comunitarias de un departamento pequeño que era de dos personas, se pone a lidiar con los primeros conflictos.

A comienzos del 2000 tuvimos que reestructurar toda la organización de la empresa y fundamentalmente toda la parte de Gestión Social: un departamento de Relaciones Comunitarias lo convertimos a una Gerencia de Desarrollo Social. En esta Gerencia de Desarrollo Social tuvimos que convocar a un gerente que pudiese tener una buena interacción y gestión social en el manejo con las comunidades, el relacionamiento adecuado. Me tocó hacer esta reestructuración y hacer la selección del gerente en mi calidad de vicepresidente de la empresa, formamos un equipo multidisciplinario, había como doce personas profesionales entre sociólogos, antropólogos, educadores, trabajadores sociales, los ingenieros agrónomos, etc. Se formó un equipo, pero este equipo como su nombre lo indicaba formaba parte de la Gerencia de Desarrollo Social para hacer desarrollo, pero no podíamos hacer desarrollo porque estábamos involucrados en un permanente conflicto, haciendo el papel de apagar fuegos del día a día. Entonces, este grupo en vez de realizar trabajo de desarrollo con las comunidades se convirtió en el equipo “bombero”, que solamente iba a atender las quejas o donde había problemas, donde había conflictos y estaba envuelto solamente en conflictos. Y en la empresa, por las propias políticas, queríamos trabajar en el desarrollo de la comunidad y no podíamos hacerlo.

Entonces, en el 2001 para buscar un mecanismo mientras se trabaja en resolver los conflictos, buscamos una forma paralela: creamos una fundación, se llama la Fundación Tintaya que hasta ahora existe. Esta fundación se crea para que no esté involucrada en los conflictos y en los problemas del día a día, sino que vaya proyectando y trabajando en proyectos al corto, mediano y largo plazo, proyectos de desarrollo social. Y creamos otra estructura allí: el director de la Fundación empezó con cuatro personas. Hoy en día tiene como 20 a 30 personas trabajando en diferentes proyectos. Pero fue la forma cómo empezamos en una parte a manejar los conflictos y en otra parte trabajar para el desarrollo.

Ahora, en la parte de los conflictos se veía que éstos no eran fácilmente solucionables a corto plazo, parecían imposibles de solucionar, porque las ONGs tenían una presencia muy fuerte, bastante sólida, las comunidades confiaban plenamente en ellos y desconfiaban de nosotros, y nosotros pensábamos que la asistencia legal era suficiente y tuvimos que prepararnos mucho más y más allá de la ley, entender mejor la configuración social que significaba nuestra operación, lo que impactaba a la población, y lo que la población estaba sintiendo hacía 20 años atrás, las diferentes percepciones de nuestro desempeño.

Entonces, optamos en la empresa por hacer un proceso interno de revisión, de autocrítica, una especie de mea culpa, decidimos enfrentar esto buscando un proceso de diálogo responsable para solucionar los diferentes problemas sociales que pudiesen presentarse. Cuando planteamos esto a las Comunidades y las ONGs, la respuesta fue positiva por tratarse de un proceso de concertación serio y ordenado, y en diciembre del 2001 formamos la Mesa de Diálogo de Tintaya para manejar y tratar los principales problemas del conflicto.

Qué poco conocida era la experiencia de la Mesa de Diálogo de Tintaya…

No solamente no conocida. A nivel del gremio minero sí se hizo conocer, pero nos miraban mal, nos miraban como “esta empresa es de otra cultura, una empresa australiana, son muy inocentes o ingenuos, se están dejando engatusar por la ONGs, y van a tener problemas”. Entonces decían que esto se podía manejar de otra manera, pero al final nuestro proceso de la Mesa de Diálogo ha seguido, cada vez en una mejor forma, ganándose cada vez más confianza entre las partes, superando los problemas que se atribuían, buscando soluciones, tomando decisiones por consenso.

Hasta que la Mesa se convierte en un referente de diálogo bastante positivo.
Paralelamente, tuvimos que extender nuestro relacionamiento no solamente con las comunidades de influencia directa a la mina, sino con las otras poblaciones de la provincia de Espinar, que también se sentían de alguna manera impactadas: sea ambientalmente o por la percepción de que la minería no había contribuido al desarrollo. Entonces, también esta población hace planteamientos y movimientos de queja, de conflicto; de una cosa muy local que teníamos de la Mesa de Diálogo pasamos a una configuración provincial.

Y cuando entramos a la provincia con otro proceso de relacionamiento, como ya habíamos ganado experiencia en la Mesa de Diálogo, establecemos otro proceso de concertación con la provincia, con 34 organizaciones, ocho distritos y la provincia misma, con todos ellos, de tal manera que este proceso de concertación nos tomó tres años, hasta que en el 2003 firmamos un convenio marco. El convenio marco dice más o menos que es el convenio para el desarrollo de la provincia de Espinar y el desarrollo de la minería en Espinar. Lo que al comienzo explicaba que el relacionamiento de una empresa con las comunidades a nivel provincial, es para el beneficio de ambas partes, no es sólo para una de las partes.

Y eso marca la pauta para experiencias como la de Las Bambas…

Marca la experiencia adquirida. Ahora Las Bambas tiene la ventaja de que es un proyecto nuevo y no tiene pasivos como los que tenía Tintaya. Tintaya es una operación que empezó hace 30 años atrás y Las Bambas es un proyecto nuevo que ha tenido algunas dificultades naturalmente, pero también parte del equipo viene de Tintaya, por ejemplo, el gerente general del proyecto Las Bambas es un ingeniero metalurgista formado en Tintaya, a la cultura de trabajo y organizacional de Tintaya y él fue testigo de los procesos de diálogo y concertación con la provincia de Espinar, porque él es de Espinar y sabía muy bien.

Este ingeniero metalurgista antes fue un campesino, tenía propiedades, tenía ganadería, pero era un ganadero emprendedor, de mucho éxito porque su ganadería destacaba en la provincia y ganaba los premios de las ferias. Es decir, conoce muy bien la cultura, la idiosincrasia de la gente, de la población y de sus paisanos, y habla perfectamente el quechua y el inglés, es totalmente quechua-hablante.

Entonces, sus competencias profesionales, su experiencia en Tintaya, su conocimiento de la realidad cultural, social de la zona, su forma de ser y hablar el quechua fueron elementos importantes para el éxito que tuvo en Las Bambas, ese es el valor que tiene Las Bambas, aparte del valor del proyecto.

¿Y tú crees que toda esta experiencia que cuentas haya surgido cuando encontrabas el rechazo de las comunidades?

Bueno, siempre por las historias y los pasivos sociales y ambientales que hay, había grupos que tal vez no confiaban en uno, no confiaban en mí, y yo tuve que hacer mi papel, tomar muy en serio que yo soy el nexo entre la empresa y la comunidad, que de mí dependían las áreas de Desarrollo Social, las de la Fundación, las de Comunicación, las de Medio Ambiente, las de Legal y tenía que integrar a todas estas áreas y liderar el proceso de tal manera que recuperáramos la confianza de la población y nos enfocáramos en el desarrollo conjunto.

En el proceso de la Mesa de Diálogo esto se fue trabajando hasta recuperar progresivamente esa confianza. Cuando recuperas la confianza recién puedes entrar a analizar los problemas y buscar soluciones, si no has recuperado la confianza no puedes hacer nada absolutamente. Entonces, esa es una experiencia muy grande, y viendo el panorama en el país, muchas empresas han creado su área de Relaciones Comunitarias, pero también en algunos casos se buscan soluciones inmediatas, como lograr el convencimiento de la comunidad para un permiso de exploraciones, sin una evaluación integral y visión de largo plazo.

¿Qué puedes decir sobre la búsqueda del convencimiento?

Muchas veces buscamos convencerlos rápidamente, pero todavía algunas empresas están entendiendo que es un proceso de relacionamiento duradero a largo plazo para el desarrollo de todos, muchas empresas están orientadas a eso. Creo que un elemento que ha dado un paso fundamental en el desarrollo social ha sido el aporte voluntario que es el modelo del convenio marco del 2003 que se firmó en Espinar. Ese modelo ha sido replicado ya para toda la minería en el 2006, se llama Fondo Minero de Solidaridad con el Pueblo o Aporte Voluntario. Con esto, casi todas las empresas: las grandes, las medianas y las chicas formales se han adherido a este convenio, ya tienen fondos tangibles para trabajar con las comunidades, cosa que antes no teníamos. Antes no tenían ni presupuesto para la parte de comunidades, los presupuestos eran mínimos, la gente de Relaciones Comunitarias no podía hacer nada, ahora ya tienen recursos y presupuestos. Entonces, yo creo que eso ha sido un gran avance para el trabajo directo de las empresas en el desarrollo social de las comunidades.

¿Cómo evalúas la situación actual?

Ahora sí, todas las compañías tienen su área de Relaciones Comunitarias que progresivamente van entendiendo que tienen que trabajar por un desarrollo conjunto. Yo creo que las circunstancias que se han presentado y que se siguen presentando son lecciones que las compañías progresistas van captando y van aprovechando esas experiencias para dar mejores prácticas, todavía es un tramo por recorrer, pero sí se va en ese camino.

¿Qué rol juega la comunicación en estos procesos sociales?

Bueno, la comunicación es importante, es un elemento transversal de relacionamiento con las comunidades, porque la comunicación viene desde la primera persona de la empresa que va a tener contacto con la población o la comunidad. Desde la forma cómo se presenta, las actitudes que tenga, la postura que tenga, los gestos y actitudes… en fin todos estos elementos, cómo logra el primer contacto: el primer chofer, el primer topógrafo, el primer geólogo que se relacione. Entonces, desde allí empieza y es permanente, es continua. No quiere decir que porque hoy día me comuniqué bien, me salió de maravilla, mañana me olvido, no, esto es permanente.

¿Crees que la comunicación es importante en este ámbito de trabajo? ¿Debería ser parte de las competencias de un relacionista comunitario?

Claro, por eso es importante que las empresas se integren con equipos interdisciplinarios e integrando a toda la organización de la empresa, adicionalmente deben tener componentes de gente local que sale al campo. Ahora, el perfil de un profesional de Relaciones Comunitarias va más allá.

Por lo menos ¿qué habilidades básicas debería tener?

Lo primero, para mí debería ser una persona que tenga una visión minera, que sepa para qué es la mina y por qué está la mina; y luego que tenga una formación con visión social, que sepa por qué está la población y qué cosa quiere la población. Para entrar más en detalle, una persona que pueda lograr empatía con el grupo poblacional que está trabajando, que pueda tener llegada, química y logre involucrar a todos los grupos de interés, maneje y prevenga conflictos.

Rapport, en antropología…

Eso, que pueda tener todos esos elementos, obviamente que pueda tener una actitud sencilla, no de soberbia, humildad, ser muy amigable, muy cordial, de tratar de superar en lo máximo posible la asimetría. Somos grupos muy asimétricos, siempre en la compañía minera, hay grupos que por el poder económico por ejemplo, se sienten con mucha fuerza, con mucho poder y la comunidad no. Hay que tratar de equilibrar esa asimetría, buscar una simetría o equilibrio, crear en conjunto su guía de relacionamiento, a veces le llamamos guía de conducta, reglas de juego, cómo vamos a trabajar las partes, eso hay que crearlo de manera conjunta.

¿Crees que sería necesaria una metodología que combine el aprendizaje y la participación como tipo de relacionamiento?

Ahora lo que yo veo es que los profesionales mineros o relacionados a la ingeniería de mina, estamos formados bien técnicamente, pero no hemos desarrollado competencias humanas y sociales, en eso debemos seguir trabajando.

Ni competencias interculturales…

Ni interculturales. Entonces, es una buena oportunidad para que las personas que están en Relaciones Comunitarias fortalezcan sus capacidades de interculturalidad, fortalezcan el manejo de personas, fortalezcan el relacionamiento humano, que le va a servir hasta en su vida personal, familiar.
Hay que mirarse hacia adentro…

Así es mirarse hacia adentro. Eso es muy importante y ayuda tremendamente.
Lucio, te agradezco mucho esta entrevista y espero que sigan los éxitos, no sé si tienes algo más qué decir.

Bueno, esta es una tarea muy importante que da para largo. Yo también sigo aprendiendo en mi vida, no es que ya tenga toda la receta, pero sí planteo mi experiencia como reflexiones, como orientaciones para que podamos ir aprendiendo y captando mejor. Yo estoy muy atento a todas las innovaciones que se van dando en este campo social para mejorar mi norte, mi visión. Gracias.

Entrevista a Lucio Ríos
Por Mg. Gina Gogin.